|
Первые
шаги 13-02-2005, Vertėjas.lt - порталу переводчиков Vertėjas.lt исполнился уже год. Начав свою деятельность в качестве личного вебсайта одного переводчика, Vertėjas.lt всего лишь за год превратился в переводческое содружество. Название интернет-сайта было зарегистрировано в 2000 году, создаваться он начал в 2002, а на компьютерных экранах дебютировал в феврале 2004 года.
|
ru
|
|||
|
В данный момент интернет-сайт Vertejas.lt объединяет более 30 индивидуальных переводчиков, которые выполняют письменные и устные переводы для частных клиентов, бюро переводов, издательств. Производится перевод технической, художественной литературы, предметной документации предприятий. |
|
|||
|
В
настоящее
время
переводчики
Vertejas.lt могут
оказать
услуги по
переводу 14
языков,
постепенно
начинают
предоставляться
услуги по
редактированию
текстов на
разных
языках.
Кроме
переводческих
услуг на
сайте Vertejas.lt
предоставляются
консультации
о том, как
получить
профессию
переводчика,
выучить
язык,
подготовить
перевод
официальных
документов. Работа
на открытом
рынке имеет
свои
особенности.
Личным
опытом
поделилась
переводчица
Алина: Потенциальные
клиенты,
которые
обращаются
ко мне через
Vertejas.lt, часто
ожидают
более
низких цен,
чем в
переводческих
бюро из
более чем 20
обращений,
реальных
заказов
было едва 10
процентов.
В целях
изменения
ошибочного
мнения о том,
что
индивидуальные
переводчики,
самостоятельно
предоставляющие
свои услуги
через
интернет,
стремятся
получить
преимущество
по
отношению к
бюро
переводов
посредством
снижения
цен, в
ближайшее
время на
сайте Vertėjas.lt
будут
опубликованы
расценки,
сложившиеся
на рынке
переводческих
услуг. Мы
уже идем. А вы? Vertėjas.lt
|
||||
|
|
|
|||